Ale pokud budu pokračovat v hledání... Kdo ví, co vypluje na povrch.
Ако продължа да се ровя, кой знае какво ще открия.
Budu pokračovat s rozdělováním milimetr po milimetru, dokud si nebudeme jistí, že jsou dost stabilizované, abychom mohli podvázat zbývající cévy.
Ще продължа дисекцията си милиметър по милиметър, докато сме сигурни, че са достатъчно стабилни да започнем да лигираме оставащите съдове.
Budu pokračovat tam, kde pan Mundson přestal.
Ще продължа оттам, откъдето г-н Мъндсън спря.
Nebude vám vadit, když budu pokračovat v práci?
Ще ви пречи ли, ако продължа да работя?
Má-li mi to zabrat 30 let, abych dostal všechna vrahy, budu pokračovat 30 let!
Дори да ми отнеме 30 години, за да хвана убийците ще го направя!
Než budu pokračovat, rád bych vám připomenul, že ekologie není žádná luxusní věda.
Преди да продължим, искам да напомня на всички нас, че екологията не е някаква лъскава наука.
Pane Rane, chtěl byste se ještě na sebe podívat, než budu pokračovat?
Г-н. Рейн, бихте ли желали да видите лицето си за последен път преди да продължа?
Ten den jsem přísahal, že budu pokračovat a za každou cenu
Тогава се заклех да продължа делото й.
Koupím si něco na zub a pak budu pokračovat na Colemanově účtu.
Хапвам бързо и се заемам с Колеман.
Jen mi vrať koně a benzín, a já budu pokračovat v cestě.
Върни ми коня и газта, и си тръгвам.
A já budu pokračovat s Foremanovou rozlučkou.
Аз ще се приготвя за прощалното парти на Форман.
Jakmile budou peníze převedeny, budu pokračovat.
Без да сте превели сумата няма да предприема действия.
Za předpokladu, že budu pokračovat dosavadním tempem, 3 hodiny, 11 minut, plus to, jak dlouho potrvá ukončit tuto zjevně zbytečnou konverzaci.
Ако продължа с това темпо 3 часа и 11 минути, независимо от продължителността на безсмисления ни разговор.
a tak jsem si pomyslel, že budu pokračovat v podávání nápojů bez omezení.
И като такъв искам да продължа да работя като свободен човек.
Doufám, že jednou budu pokračovat v práci mého otce a vytvořím z Kamelotu místo míru a štěstí.
Надявам се един ден да продължа делото на баща ми и да направя Камелот дом на мира и щастието.
Budu pokračovat v léčení Henryho a budu to dělat po svém.
Ще продължа да лекувам Хенри. Но ще го направя по моя начин.
Budu pokračovat a natáčet, zdokumentuju všechno co uvidím.
Ще продължа да снимам и записвам всичко, което виждам тук.
Myslím, že bude nejlépe, když budu pokračovat jménem pana Keye.
Мисля, че ще е най-добре, ако продължа от името на г-н Кей.
Tak budu pokračovat po celé generace, nechám jediného člověka nést to jméno, a pak budu vraždit generaci za generací, pořád dokola.
Ще избия и поколението му оставяйки само един човек, да продължи рода, и тогава ще се погрижа за поколението след това, и така нататък и така нататък.
Takže dokud na tom případu budeš dělat, budu pokračovat.
Ще продължавам, докато си в случая.
Myslím ne, jsem si jistá, že pokud v tom budu pokračovat, nakonec mě zabije.
Мисля... Не, знам, че ако продължа да правя това, тя ще ме убие.
Vrátím se do práce a budu pokračovat, kde jsem skončil.
Ще се върна на работа и ще продължа както преди!
Budu pokračovat v práci na případu a zavolám vám, pokud dojdu k názoru, že budu na to setkání muset jít.
Да. Ще продължа да работя. Ще ви звънна, ако искам да дойда на срещата.
Budu pokračovat v hledání mého psa.
Ще продължа да търся кучето си.
Tímto rezignuji na členství v této instituci a dál budu pokračovat sám.
Поради това се оттеглям от тази институция и ще продължа сам.
Budu pokračovat i přes Midasův dotek nějakého Hancocka.
Не искам повече отношенията с Мидас шибаният Хенкок да продължат.
Řekněte to, budu pokračovat, když to řeknete.
Няма да мръдна, докато не го кажете.
V kampani budu pokračovat zítra a Claire samozřejmě zůstane tady.
Ще възобновя кампанията си утре, а Клеър, разбира се, ще остане тук.
Tohle dlouho nevydrží, ale budu pokračovat, než vymyslím něco jinýho.
Товае временнорешение, нотрябвада го правя, докато не измисля нещо по-добро.
V tomto čase nejistoty budu pokračovat v pronásledování tohoto příběhu, ať mě zavede kamkoliv.
В това време на несигурност, ще продължа да преследвам тази история, където и да ме отведе.
Uvedu jen pár věcí a pak budu pokračovat o sexu a o lásce.
Сега ще кажа само две неща и ще се върна на секса и любовта.
To vypadá správně, budu pokračovat. Drobek ze sušenky, OK.
Това изглежда правилно, ще продължа. Бисквитка делене, OK.
Tak si říkám: "Fajn, tohle už nezastavím, tak v tom budu pokračovat týden nebo dva, a poté se vrátím ke svému normálnímu životu.
Та си казах, "ОК, Не мога да предотвратя удара да се случи, така че ще се занимавам с това за седмица-две и после ще се върна към обичайните си занимания.
A musím vám říct, než budu pokračovat, poprosil bych každého z vás, aby ste si vzali tužku a papír, protože vás požádám o to, abyste mi pomohli zjistit, jak k tomu přistupujeme.
И трябва да кажа, преди да продължа, трябва да помоля всеки един от вас да се опита да извади лист и химикалка, защото всъщност ще ви помоля да ми помогнете в търсенето на начин да сторим това.
Ale než budu pokračovat se zbytkem přednášky, zkusme si rychlou diagnostiku.
Ще направим бърз опит, преди да продължа.
0.75493121147156s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?